Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

(suspiros etc)

См. также в других словарях:

  • exhalar — (Derivado de hálito.) ► verbo transitivo 1 Despedir una cosa gases, vapores u olores. SINÓNIMO despedir ANTÓNIMO absorber 2 Dar suspiros o proferir quejas débiles: ■ el enfermo exhaló gemidos durante toda la noche. SINÓNIMO proferi …   Enciclopedia Universal

  • Tópico literario — Ofelia, el atormentado personaje de Hamlet, reacciona con la locura y el suicidio al desengaño amoroso en realidad falso, pues los verdaderos sentimientos de su amado se han ocultado por el secreto con el que el héroe planea su venganza y que le… …   Wikipedia Español

  • arrancar — ► verbo transitivo 1 Sacar una planta de raíz: ■ arrancaron todas las vides de la heredad. SE CONJUGA COMO sacar 2 Separar una cosa violentamente del lugar al que está sujeta o del que forma parte: ■ arrancar una muela. 3 Quitar una cosa a una… …   Enciclopedia Universal

  • arrancar — (probl. de a + germ. hring, hilera) 1) tr. Sacar de raíz arrancar la broza al, o del, suelo; arrancar de raíz las opiniones falsas; fig., en gral. sacar con violencia (lo que está asegurado en su lugar): arrancar una muela, un clavo, un pedazo… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • arrancar — (probl. de a + germ. hring, hilera) 1) tr. Sacar de raíz arrancar la broza al, o del, suelo; arrancar de raíz las opiniones falsas; fig., en gral. sacar con violencia (lo que está asegurado en su lugar): arrancar una muela, un clavo, un pedazo… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • arrancar — (probl. de a + germ. hring, hilera) 1) tr. Sacar de raíz arrancar la broza al, o del, suelo; arrancar de raíz las opiniones falsas; fig., en gral. sacar con violencia (lo que está asegurado en su lugar): arrancar una muela, un clavo, un pedazo… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • exhalar — transitivo 1) despedir, desprender, emanar. Por ejemplo: exhalar gases, vapores u olores. 2) lanzar, emitir. Por ejemplo: exhalar quejas, suspiros, etc. * * * Sinónimos: ■ emanar, despedir, desprender, lanza …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Herrera del Duque — Para otros usos de este término, véase Herrera (desambiguación). Herrera del Duque …   Wikipedia Español

  • La Calera (Córdoba) — Para otros usos de este término, véase La Calera. La Calera …   Wikipedia Español

  • suspirar — (Del lat. suspirare.) ► verbo intransitivo 1 Dar suspiros: ■ la pena le hacía suspirar una y otra vez . FRASEOLOGÍA suspirar una persona por otra coloquial Estar enamorado de ella: ■ suspira por una compañera de clase …   Enciclopedia Universal

  • suspiro — ► sustantivo masculino 1 Aspiración fuerte y prolongada seguida de una espiración, acompañada a veces de un gemido, que expresa pena, cansancio, anhelo o alivio: ■ le salió un suspiro de alivio al saber que había aprobado el último examen.… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»